Преди няколко дни, търсейки в руски сайтове стари руски песни, попаднах на песента „По диким степям Забайкалья”. Пуснах песента, започнах и аз да припявам и изведнъж в паметта ми изплува нейния български превод, който пеехме през ученическите си години. Приятно ми е да го споделя с любителите на старите руски песни.
ПО ДИВИТЕ СТЕПИ БАЙКАЛСКИ
По дивите степи байкалски,
де злато в земята лъщи,
кълнейки съдбата си, скитник
се влачел с торба на плещи.
Избягал нощес от затвора,
в затвора за правда лежал.
Тежала му тежка умора,
пред него се ширел Байкал.
И той до Байкал приближава,
там лодка рибарска той взел
и с песен, що скърби навява,
за свойта родина поел.
Ето и линк към едно изпълнение на песента в оригинал. От многото изпълнения избрах него, защото явно от него беше направен преводът на български.
Приятно слушане!
http://my.mail.ru/bk/tolokon/video/2711/3015.html
В Болгарии все красные…
Днес Светата православна църква чества С...